Регистрация брака с гражданином германии в россии

Перечень документов для регистрации брака с гражданами Германии в России (в Москве и Санкт-Петербурге) , оформление визы на воссоединение семьи и на воссоединении несовершеннолетних детей с родителями, проставление апостиля .

На основании ФЗ «Об актах гражданского состояния» (ст.7), для составления записи акта гражданского состояния должны быть представлены документы, являющиеся основанием для государственной регистрации акта гражданского состояния и удостоверяющие личность заявителя. Среди них обязательны:

Наряду с совместным заявлением главным является справка о брачной правоспо собности (Ehefдhigkeitszeugnis), выданная компетентным органом – ЗАГСом (Standesamt) по месту постоянного жительства (или жительства на данный момент, или последнего места жительства, если он проживает сейчас за границей) немецкого гражданина в Германии (Das Ehefдhigkeitszeugniss wird im Standesamt stдndiges oder derzeitiges Wohnort oder letztes Wohnortes in Deutschland, bevor er nach Ausland ausgewandert ist, deutsches Brдutigams aus-gestellt.). Этот документ (Ehefдhigkeitszeugniss) – подтверждение сотрудником немецкого ЗАГСа об отсутствии у указанных в этом свидетельстве жениха и невесты препятствий к заключению брака на основании немецкого права (Das Ehefдhigkeitszeugnis ist eine Be-scheinigung des deutsches Standesbeamtes, dass der Eheschliessung der beiden in diesem Zeu-gnis genannten Verlobten kein Ehehindernis nach deutschem Recht entgegensteht). Жених должен осведомиться о составлении этого документа на себя и свою иностранную невесту в ЗАГСе по месту жительству и получить соответствующий формуляр на выдачу этого свидетельства (beantragen Sie notwendige Unterlagen (auch fьr eine auslдndische Partnerin) bei dem zustдndigen Standesamtes und dort erhalten Sie auch das Formular fьr die Beantragung die-ser Bestдtigung). Обязательно нужно проследить за тем, чтобы были в наличие оригиналы подписей (Original-Unterschriften) на этом документе! Размер пошлины, взимаемый за оформление, на момент написания книги (июнь 2006 года) – 55 евро.

Затем этот документ должен быть переведён на русский язык у присяжного(ой) переводчика(цы), имеющей собственную печать (beeidigte Ьbersetzerin) в Германии (их адреса можно найти либо в телефонной книге либо по интернету, а также в дипломатических учреждениях на специальных досках объявлений, как и в русскоговорящих газетах, издаваемых на немецкой территории). Затем перевод этого документа должен быть легализован в посольстве или консульстве России (Вашей Родины), территориально со-ответствующему тому месту, где проживает Ваш будущий немецкий муж. Это означает на деле, что жених должен явиться сам в дипломатическое учреждение РФ, сдать документ и его копию на проверку принимающему документы сотруднику, затем оплатить консульский сбор ближайшем отделение банка, которое будет указано на данном ему платёжном поручении. После оплаты прийти снова в посольство или консульство и передать эту квитанцию тому же сотруднику, который принимал у Вашего жениха документ на проверку. Затем им будет проставлен на переводе этого документа штамп (печать), подтверждающий нотариально правильность его перевода с занесением в реестр консульского отдела.

2 Лица, вступающие в брак, подают в письменной форме совместное заявление о заключении брака в орган записи актов

гражданского состояния (ЗАГС).

В совместном заявлении должны быть подтверждено взаимное добровольное согла сие на брак, а также отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака. В за-явлении о заключении брака также должны быть указаны следующие сведения:

– фамилия, имя, отчество, дата, место рождения, возраст на день государственной регистрации брака, гражданство, национальность(указывается по желанию лиц, вступающих в брак);

– место жительства каждого из лиц, вступающего в брак;

– фамилии, которые избирают лица, вступающие в брак;

– реквизиты документов (паспортов), удостоверяющих личности вступающих в брак.

Лица, вступающие в брак, подписывают совместное заявление о заключении брака и указывают день его составления. Для этого Вашему жениху не обязательно самому приезжать в Россию, для этого нужно послать его либо срочной курьерской почтой (DHL) или узнать, действительно ли будет заявление с подписью будущего мужа, заполненное, от сканированное и посланное Вам по электронной почте.

Заявление, оформленные не по форме, а также не соблюдение обязательного месячного срока ожидания с момента подачи заявления до дня регистрации брака может послужить основанием для признания этого брака недействительным! Многие российские или украинские ЗАГСы идут навстречу иностранному жениху и местной невесте и сокращают месячный срок ожидания по уважительной причине. Для этого обязательно нужно обратиться с письменным заявлением к директору Дворца бракосочетания и указать причину.

Немецкий жених должен быть зарегистрирован по месту прибытия к Вам на Родину и приехать, следовательно, он может только по гостевому приглашению! По туристической визе не регистрируют брак с иностранцем в России!

Чиновники некоторых немецких ведомств и государственных учреждений требуют от интернациональных пар не только свидетельство о браке (Heiratsurkunde), но и,так называемую, «семейную книгу» (Familienbuch), которую Ваш жених должен будет ещё до приезда на регистрацию брака к Вам на Родину заказать у себя по месту жительства в Германии, в ЗАГСе (Standesamt).

В Москве браки с иностранцами регистрируются во Дворце бракосочетания № 4 на Бутырской улице, дом 17 (телефон: 495 – 285 19 60). Там Вы можете получить консультацию по процедуре заключения брака на текущий момент и подать заявление с необходимыми документами.

После регистрации брака в российском (украинском и так далее) ЗАГСе Вам нужно будет на выданном свидетельстве о браке поставить апостиль (специальный штамп, проставляемый на официальных документах и не требующий дальнейшей легализации в дипломатических учреждениях стран – участниц Гаагской конвенции), очень подробная информация по-русски на этом сайте http://www.apostille.ru .

Теперь о проставлении апостиля в Москве и Санкт-Петербурге :

1 . Проставить апостиль на документах, выданных органами ЗАГС г. Москвы, можно в Архивном Информационном отделе управления ЗАГСов, который находится по адресу: г. Москва, Малый Харитоньевский пер, д. 10 (телефон 623-70-89) , проезд: м. «Чистые пруды». Стоимость проставления апостиля составляет 300 рублей за один документ. Ждать 3 рабочих дня. Работают каждый день, кроме среды, обед с 12.30 до 14.00. Народу бывает немного, не больше 2-3 человек.

Здесь можно получить апостиль на свидетельство о рождении, справку о получении брака и свидетельство о разводе.

1 . Получить апостиль на документы, исходящие от судебных органов и нота-риусов г. Москвы, можно в Московском Управлении Россрегистрации. (м. Тульская, ул. Большая Тульская, д. 15, этаж 1, окно № 6, тел. 957-68-62). Часы работы: с 9.30 до 12.00 – можно сдать документы на проставление апостиля, а с 12.00 до 12.50 забрать готовые документы. Могут ввести дополнительные часы приема. Надо узнавать по телефону. Народу здесь очень много, стоимость также 300 рублей, в этом здании есть Сбербанк, где можно оплатить госпошлину. Обязательно сделать копии документов, которые сдаёте на проставление апостиля. Срок проставления апостиля – также 3 рабочих дня.

Безусловно, можно облегчить себе жизнь и сдать свои документы в одно из бесчисленных агентств, которые на этом специализируются, правда, цены на порядок выше, около 1000 рублей за каждый документ. В Москве, например, для этого можно обратиться в бюро переводов ЭРА расположенное по адресу: ул. Зеленодольская, 4. Телефон/факс: 662-99-46. Сайт в интернете: http://my-era.ru; е-mail: info@my-era.ru.

В Санкт-Петербурге браки с иностранцами регистрируют :

– во Дворце брака сочетания № 1 на Английской набережной, д. 28 (190000, Санкт-Пе-тербург), тел: 812-3149848

– во Дворце бракосочетания № 2 на Фурштадской улице, д.52 (191123, Санкт-Петербург), тел: 812-2737396.

Перевод документов на немецкий язык можно сделать в крупной нотариальной конторе на улице Восстания, дом 6 (около метро «Пл.Восстания»), как и нотариальные заверения, составляют заявления о брачной правоспособности достаточно компетентными и оперативными работниками. Часы работы с 9-ти утра и до 22 часов вечера. Однако, сроч-но сделать перевод с немецкого сложно, поэтому об этом надо заранее позаботиться!

Апостиль ставится в Центральном управлении ЗАГСов по Санкт-Петербургу на улице Таврической, дом 39 по вторникам и четвергам, но предварительно Вам нужно будет позвонить по телефону 812-2717943 (Комитет по делам актов гражданского состоя-ния). Апостиль на свидетельство о разводе ставится в течение 1-ой недели, а стоит 300 рублей (это госпошлина и оплатить её нужно в сберкассе), банковские реквизиты Вам да-дут в Комитете. Там же делают апостиль на свидетельство о рождении для тех, кто родился в Санкт-Петербурге, а иногородние должны обратиться в Управление ЗАГСа по месту своего рождения.

Прежде чем туда пойти, разведённым женщинам надо сначала зайти в Архив на Фурштадской улице, дом 52 (вход во дворе) и взять там справку типа «брак был заключен тогда-то, расторгнут тогда-то». За неё нужно будет заплатить 50 рублей, заплатив в сберкассе, где знают реквизиты архива. Справку сделают сразу же. Если регистрация предыдущего брака была в другом Дворце, то идти надо непосредственно в архив того Дворца, войти надо напротив входа, где подают заявления и расписываются.

Оформление визы на воссоединение семьи (Ehegattennachzug)

Перечень всех документов необходимых документов для этой визы Вы можете найти на русском языке на сайте посольства ФРГ в Москве, как и список всех консульских округов, а также дни и приёмные часы консульского отдела: http://www.moskau.diplo.de/Vertretung/moskau/ru/01/Visabestimmungen/Visa-Merkblaetter/Eheschliessung__PDF,property=Daten.pdf .

Для выдачи разрешения на визу на воссоединении супругов или же несовершеннолетнего ребёнка с родителем всегда требуется согласие со стороны компетентного немец-кого ведомства по делам иностранцев (Auslanderbehorde). С августа 2007 года вступили в силу Поправки к Закону о пребывании иностранцев в Германии (Aufenthaltsgesetz), иностранная супруга (супруг) не имеют право на получение социальной помощи, во всяком случае, первые 3 месяца точно нет. Так что, если Ваш немецкий муж или иностранец, проживающий на территории ФРГ, получают социальное пособие или выплаты по безработице или же является студентом (ткой), то Вам откажут в выдаче этой визы, если у Вас нет собственных финансовых средств к существованию в Германии, пока Вы там не найдёте работу. Однако, при этом, получающий социальное пособие супруг лишается его, как и оплату социальным ведомством квартиры и медицинской кассы. Существует также «нижняя граница» заработной платы немецкого супруга, которая зависит от того, где он проживает: на Востоке или на Западе ФРГ. Самые точные данные на каждый конкретный случай дают сотрудники иностранной службы (ведомство по делам иностранцев) немецкому (ой) жениху (невесте) при личном обращении!

Посольство не может повлиять на срок рассмотрения ходатайства, который может занять от нескольких недель до нескольких месяцев. После получения ответа из Германии Посольства проинформирует Вас об этом. Отказ в выдаче этого вида визы может последовать не только из-за минимальной зарплаты, но из-за решения немецкого суда, признав шего его виновным в факте насилия в семье в предыдущем браке (или в отношении гражданской жены).

Для тех, у кого проблемы с выходом в интернет, предлагаю список документов при оформлении визы в случае совершённого бракосочетания в целях воссоединения семьи:

– загранпаспорт и 2 копии страниц с личными данными;

– общегражданский паспорт и копии страниц с личными данными и регистрацией по месту жительства;

– 3 заполненных на немецком языке и собственноручно подписанных анкеты-заявления о выдаче разрешения на пребывание в Германии (эту анкету можно скачать с сайта посольства) с вклеенными фотографиями и одним дополнительным фото для визы;

– 2 подписанных заявления в соответствии с параграфом 55 Закона о пребывании на территории ФРГ (это заявление можно также скачать с сайта посольства);

– свидетельство о браке с апостилем и его нотариально заверенный перевод на немецкий язык;

– визовой сбор – 30 евро в российских рублях по действующему обменному курсу.

Сертификат о сдаче языкового теста А1 для визы на воссоединение семьи.

Согласно вступившим в силу с июля-августа 2007 года новым поправкам к закону о пребывании иностранцев в Германии (Aufenthaltsgesetz), всем иностранным супругам, по-давшим документы на оформление визы на воссоединение семьи после регистрации брака вне Германии, нужно будет сдавать языковый тест А1. Ознакомиться с общими положениями этой самой простой формы экзамена на владение немецким языком можно по-русски на сайте Гёте-института в Москве: Обязательно прочитайте «Памятку для ходатайствующих о выдаче в целях воссоединения супружеских пар или несовершеннолетних детей с родителями» на сайте посольства ФРГ в Москве:

Оформление визы для несовершеннолетних детей в целях воссоединения их с родителем (Kindernachzug).

Предлагаю Вам список документов для оформления визы на воссоединение для несовершеннолетнего(них) ребёнка (детей):

– их личный загранпаспорт или же запись в загранпаспорте родителей и 2 копии страниц с личными данными;

– если уже имеется российский общегражданский паспорт (для детей старше 16 лет), его оригинал и копии страниц с личными данными и регистрацией по месту жительства;

– 3 заполненных на немецком языке анкеты-заявления о выдаче разрешения на пребывании в Германии (эту анкету можно скачать с сайта посольства) с вклеенными фотографиями и одним дополнительным фото для визы;

– свидетельство о рождении с апостилем и его нотариально заверенный перевод с русского на немецкий язык;

– решение российского суда о передаче родительских прав тому из родителей, к которому или с которым выезжает ребёнок с апостилем или нотариально заверенное заявление другого родителя о согласии на выезд ребёнка на постоянное место жительства в ФРГ, либо свидетельство о смерти другого родителя с апостилем, а также нотариально заверенный перевод этих документов с русского на немецкий язык;

– визовый сбор — 15 евро в российских по действующему обменному курсу.

При подаче документов в консульский отдел все заявители должны явиться лично.

Как можно зарегистрировать брак с гражданином Германии в России, какие нужны документы для предоставления в ЗАГС? Ответы на все вопросы можно найти в Семейном кодексе (СК РФ), а также в постановлении «Об актах гражданского состояния» от 15.11.1997 № 143-ФЗ.

Читать еще:  Образец заполнения 3 ндфл при продаже автомобиля

Каковы требования при заключении брака с иностранцем?

К основным требованиям можно отнести:

Критерии Пояснения
оба должны быть совершеннолетними По уважительной причине орган ЗАГС вправе разрешить регистрацию брака лицам старше 16 лет.
оба должны изъявить добровольное согласие Само собой, не должно быть обстоятельств, препятствующих заключению брака.
женихом и невестой подписывается заявление и подается в ЗАГС (в письменном или же в электронном виде), с момента подачи заявления должен пройти месяц Форма устанавливается в Постановлении Правительства РФ за 31 октября 1998 г. N 1274 «Об утверждении форм бланков заявлений о госрегистрации актов гражданского состояния, справок и прочих документов, подтверждающих государственную регистрацию актов гражданского состояния».

Если имеются особые обстоятельства, то молодых могут зарегистрировать в день подачи заявления (беременность, рождение ребенка и др.).

молодые должны предоставить, необходимые документы Документы, удостоверяющие личность; документы, подтверждающие расторжение или прекращение ранее заключенного брака (если был); разрешение, если одному из будущих супругов нет 18 лет). предоставление квитанции, подтверждающую оплату государственной пошлины Стоимость госпошлины – 350 рублей

Заказать обратный звонок для консультации

Необходимые документы

Для регистрации брака с гражданином Германии необходимы следующие документы:

  1. Заявление о заключении брака.
  2. Документ, удостоверяющий личность.
  3. Квитанция об уплате пошлины (350 рублей).
  4. Справка об отсутствии брака (если в паспорте отсутствует отметка о семейном положении).

Дополнительно гражданин Германии должен предоставить:

– Свидетельство о расторжении брака (если ранее состояли в браке).

– Свидетельство о смерти (для вдовы/вдовцов).

– Разрешение на заключение брака (если возраст 16-18 лет).

Если жених не владеет русским языком?

Если вы вступаете в брак с немцем, который не разговаривает на русском языке, но заявление необходимо подавать на государственном языке Российской Федерации.

Читать еще:  Составы административных земельных правонарушений

В этом случае следует:

– заполнить документ на иностранном языке.

– сделать нотариальный перевод.

Правильность перевода и подлинность подписи подтверждается переводчиком (его присутствие обязательно в ЗАГСе). Переводчик с собой должен иметь документы, подтверждающие его квалификацию.

Отметка о регистрации брака

В российских паспортах при заключении или расторжении брака с иностранцем проставляется соответствующий штамп. Но в паспорте иностранного гражданина, ЗАГС не имеет полномочий вносить какие-либо изменения или делать записи. Это прерогатива того государства, чьим подданным он является. Следовательно, штампы в паспортах иностранцев не ставятся, выдается свидетельство о браке, на основании которого в стране проживания иностранного гражданина или в посольстве этого государства в РФ будет внесена соответствующая запись в его паспорт. Однако, запись вносится, если это не противоречит семейному законодательству данного государства.

Санкт-Петербург, Ленинградская область звоните: +7 (812) 467-36-94

Из других регионов РФ звоните: +7 (800) 350-31-76

Подтверждение брака в стране иностранного супруга

Брак, заключенный на территории Российской Федерации, должен быть легализован в стране проживания иностранного супруга. Иностранец, без его подтверждения, будет рассматриваться в своей стране как не состоящий в браке.

Российское свидетельство о браке необходимо легализовать.

Это возможно в результате:

– проставления апостиля (имеет силу в государствах, которые присоединились к Гаагской конвенции 1961 года.

На основе легализованного брачного свидетельства в стране проживания супруга можно будет начать процесс легализации брака.

Где лучше регистрировать брак с иностранцем?

В Семейном Кодексе РФ говорится, что можно обращаться в любой ЗАГС. В Москве регистрацию проводят во дворце бракосочетания № 4 и в Шипиловском отделе ЗАГС (на 2019 год).

Если жених иностранец, то подать заявление в ЗАГС можно несколькими способами:

– личный визит для подачи совместного заявления;

– воспользоваться порталом Госуслуги – подать электронные заявления с уплатой госпошлины онлайн или записаться на прием для личной подачи заявления;

– подать заявление через МФЦ.

В любом случае необходимо будет лично посетить отделение ЗАГС для подтверждения электронных заявлений и подачи совместного заявления.

Ускоренная регистрация брака

Чтобы сократить срок ожидания, необходимо предоставить доказательства наличия уважительных причин:

– длительное совместное проживание;

– угроза жизни для одного или обоих заявителей;

– длительная командировка и другие.

Санкт-Петербург, Ленинградская область звоните: +7 (812) 467-36-94

Из других регионов РФ звоните: +7 (800) 350-31-76

Регистрация брака в Германии в 2019 году, так же, как и в России, производится в ЗАГСе (Standesamt). При этом брачующимся необходимо подать соответствующее заявление вместе с довольно внушительным перечнем документов, справок, бумаг, часть из которых можно получить лишь в родном городе. Разберем эту регистрационную процедуру более детально.

Читать еще:  Регистрация объектов вспомогательного использования

Документы для брака с немкой/немцем в Германии

Комплект документов, подаваемых иностранным супругом/супругой офицеру в случае запроса регистрации брака с гражданином Германии, должен состоять из следующих позиций.

Документ Комментарий
1. Удостоверение личности Российский паспорт, загранпаспорт
2. Свидетельство о рождении нового образца Цветная ксерокопия и оригинал.
Получить данное свидетельство можно в ЗАГСе, выдавшем прежнее, на основании оригинала или копии последнего и после предъявления паспорта. Когда сотрудник службы будет оформлять вам документ, попросите его не ламинировать, поскольку далее потребуется это новое свидетельство легализировать по месту его выдачи в городском/областном Управлении юстиции
3. Подтверждение семейного положения Справка, подтверждающая отсутствие брачных связей в России, или свидетельство о разводе. В случае расторжения предыдущего брака на основании решения суда необходимо предоставить и этот документ.
4. Подтверждение регистрации по месту жительства в России При проживании в Германии потребуется предъявить и немецкую прописку
5. Свидетельства о рождении детей Оригиналы и ксерокопии
6. Справка о несудимости Запрашивается не во всех территориальных образованиях Германии

Перед началом подготовки запроса на регистрацию брака немецкий жених/невеста должен обратиться за консультацией в немецкий ЗАГС, в который планируется подача документов. В ходе общения с офицером удастся четко очертить для себя, как будет происходить заключение брака в Германии с иностранцем/иностранкой, какие действия должны быть произведены обеими сторонами, и уточнить все сопровождающие эту процедуру важные моменты.

В каждом конкретном случае как список необходимых документов, так и требования к брачующимся индивидуальны.

Также во время консультации немецкому гражданину сообщат, нужно ли для бракосочетания иностранной супруге/супругу получать свидетельство для заключения брака (справку о брачной правоспособности).

В случае положительного ответа после приезда супруги/супруга в Германию по национальной визе обоим брачующимся нужно обратиться со всеми собранными документами в диппредставительство или консульство РФ в Германии, где и будет выдан требуемый документ. За выдачу этого свидетельства потребуется уплатить консульский сбор размером в сорок евро.

Особенности приезда в Германию для заключения брака

Кроме того, узнать есть ли у вас запрет на выезд, поможет проверенный и качественный сервис наших партнеров, который предоставит вам информацию о наличии задолженности по кредитам, штрафам, алиментам, услугам ЖКХ и прочему, а также оценит вероятность запрета вылета за границу.

В соответствии с действующим немецким законодательством, запрещено регистрировать брак подданного ФРГ с иностранцем, который пребывает на территории Германии на основании шенгенской визы в качестве туриста либо гостя.

Для россиян, целью поездки которых в ФРГ является вступление в законный брак с немцем/немкой, предназначена специальная национальная виза для бракосочетания.

Выдается этот разрешительный документ в посольстве Германии в России с трехмесячным сроком действия. Если в течение действия визы не успели оформить брак, можно продлить ее еще на 90 дней. Для этого уже необходимо будет обратиться с соответствующим запросом в немецкое ведомство по делам иностранных граждан.

Условия получения национальной визы для брака детально изложены на сайте дипломатического представительства Германии в России. Кратко можно отметить, что общим требованием является владение немецким языком на уровне не ниже А1.

Браки с иностранцами в Германии: Таблица

Подача документов

После сбора необходимых справок необходимо удостовериться, что все они прошли процедуру подтверждения подлинности – апостиль либо легализацию. Кроме того, к каждому документу необходимо прикрепить его нотариально заверенный перевод. Рекомендуется заняться оформлением последних у нотариуса уже непосредственно в Германии, так как к таким документам в немецком ЗАГСе относятся более лояльно, нежели к их аналогам, сделанным в России.

Справка о брачной правоспособности, несмотря на то, что выдается в Германии, составляется на русском языке. Поэтому для подачи в ЗАГС ее также следует перевести на немецкий.

Подавать запрос на регистрацию брака в Германии можно только в ЗАГС по месту жительства супруга-немца. Сама же процедура бракосочетания может осуществляться в любом подобном учреждении: последнее указывается во время подачи заявления о вступлении в брак. После рассмотрения запроса по месту обращения документы перенаправляются в выбранный будущими супругами ЗАГС.

От даты подачи заявления до дня бракосочетания может пройти от четырех до восьми недель.

Особенности процедуры

Фиктивный брак в Германии, учитывая бюрократизацию процедуры и строгий контроль, как таковой практически невозможен. Немецкие чиновники всеми возможными законными способами препятствуют созданию фиктивных ячеек общества, целью которых является не семья, а получение одной стороной нелегальных доходов, а другой – вида на жительство в Германии.

В действительности для страны подобные меры весьма эффективны, однако для честных граждан, искренне желающих официально связать себя брачными узами с иностранным подданным, они создают множество дополнительных трудностей.

После получения свидетельства о браке иностранному супругу недоступна возможность сразу же сменить имеющееся гражданство на немецкое. Чтобы осуществить последнее, потребуется прожить на территории ФРГ в браке в течение минимум трех лет на основании вида на жительство.

Если при регистрации произошло изменение фамилии, то для получения ВНЖ изначально потребуется внести корректировку во все важные документы:

  • внутренний паспорт;
  • заграничный паспорт;
  • страховку и т.п.

Немецкие документы следует заменять в соответствующих органах Германии, а получить обновленные российские документы можно в российском посольстве или консульстве в ФРГ.

Альтернатива бракосочетанию в Германии

Тем, кто считает процедуру регистрации брака в Германии слишком утомительной, можно обратить внимание на возможность бракосочетания в Чехии либо Дании. Актуальность такого подхода обуславливается тем, что браки, зарегистрированные в Чехии, признаются без исключения во всех странах мира, в том числе и в Германии.

Процедура вступления в брак иностранцев в Чехии чрезвычайно проста и не требует много времени. Для бракосочетания потребуется приехать в страну всего на один-два дня. Кроме того, выходцам из таких стран, как Россия, Беларусь, Украина и Молдова, не требуется проставления апостиля, а при наличии действительного Шенгена не нужно получать визу для заключения брака.

Регистрация брака с гражданином германии в россии: 6 комментариев

  1. Chiropractor Port Moody

    Based on my research, after a property foreclosure home is bought at an auction, it is common for your borrower in order to still have some sort ofthat remaining unpaid debt on the loan. There are many creditors who try to have all costs and liens paid by the future buyer. Even so, depending on certain programs, regulations, and state laws there may be quite a few loans that are not easily resolved through the shift of financial loans. Therefore, the responsibility still rests on the consumer that has received his or her property in foreclosure. Thank you sharing your notions on this website.

  2. Top liquor store pos systems

    Thanks for the sensible critique. Me and my neighbor were just preparing to do a little research about this. We got a grab a book from our local library but I think I learned more from this post. I’m very glad to see such fantastic info being shared freely out there.

  3. Аноним

    Thanks for your posting. One other thing is that if you are advertising your property all on your own, one of the issues you need to be conscious of upfront is how to deal with home inspection records. As a FSBO owner, the key concerning successfully shifting your property plus saving money on real estate agent commission rates is know-how. The more you already know, the easier your sales effort is going to be. One area exactly where this is particularly vital is assessments.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Регистрация брака с гражданином германии в россии

Перечень документов для регистрации брака с гражданами Германии в России (в Москве и Санкт-Петербурге) , оформление визы на воссоединение семьи и на воссоединении несовершеннолетних детей с родителями, проставление апостиля .

На основании ФЗ «Об актах гражданского состояния» (ст.7), для составления записи акта гражданского состояния должны быть представлены документы, являющиеся основанием для государственной регистрации акта гражданского состояния и удостоверяющие личность заявителя. Среди них обязательны:

Наряду с совместным заявлением главным является справка о брачной правоспо собности (Ehefдhigkeitszeugnis), выданная компетентным органом – ЗАГСом (Standesamt) по месту постоянного жительства (или жительства на данный момент, или последнего места жительства, если он проживает сейчас за границей) немецкого гражданина в Германии (Das Ehefдhigkeitszeugniss wird im Standesamt stдndiges oder derzeitiges Wohnort oder letztes Wohnortes in Deutschland, bevor er nach Ausland ausgewandert ist, deutsches Brдutigams aus-gestellt.). Этот документ (Ehefдhigkeitszeugniss) – подтверждение сотрудником немецкого ЗАГСа об отсутствии у указанных в этом свидетельстве жениха и невесты препятствий к заключению брака на основании немецкого права (Das Ehefдhigkeitszeugnis ist eine Be-scheinigung des deutsches Standesbeamtes, dass der Eheschliessung der beiden in diesem Zeu-gnis genannten Verlobten kein Ehehindernis nach deutschem Recht entgegensteht). Жених должен осведомиться о составлении этого документа на себя и свою иностранную невесту в ЗАГСе по месту жительству и получить соответствующий формуляр на выдачу этого свидетельства (beantragen Sie notwendige Unterlagen (auch fьr eine auslдndische Partnerin) bei dem zustдndigen Standesamtes und dort erhalten Sie auch das Formular fьr die Beantragung die-ser Bestдtigung). Обязательно нужно проследить за тем, чтобы были в наличие оригиналы подписей (Original-Unterschriften) на этом документе! Размер пошлины, взимаемый за оформление, на момент написания книги (июнь 2006 года) – 55 евро.

Затем этот документ должен быть переведён на русский язык у присяжного(ой) переводчика(цы), имеющей собственную печать (beeidigte Ьbersetzerin) в Германии (их адреса можно найти либо в телефонной книге либо по интернету, а также в дипломатических учреждениях на специальных досках объявлений, как и в русскоговорящих газетах, издаваемых на немецкой территории). Затем перевод этого документа должен быть легализован в посольстве или консульстве России (Вашей Родины), территориально со-ответствующему тому месту, где проживает Ваш будущий немецкий муж. Это означает на деле, что жених должен явиться сам в дипломатическое учреждение РФ, сдать документ и его копию на проверку принимающему документы сотруднику, затем оплатить консульский сбор ближайшем отделение банка, которое будет указано на данном ему платёжном поручении. После оплаты прийти снова в посольство или консульство и передать эту квитанцию тому же сотруднику, который принимал у Вашего жениха документ на проверку. Затем им будет проставлен на переводе этого документа штамп (печать), подтверждающий нотариально правильность его перевода с занесением в реестр консульского отдела.

2 Лица, вступающие в брак, подают в письменной форме совместное заявление о заключении брака в орган записи актов

гражданского состояния (ЗАГС).

В совместном заявлении должны быть подтверждено взаимное добровольное согла сие на брак, а также отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака. В за-явлении о заключении брака также должны быть указаны следующие сведения:

– фамилия, имя, отчество, дата, место рождения, возраст на день государственной регистрации брака, гражданство, национальность(указывается по желанию лиц, вступающих в брак);

– место жительства каждого из лиц, вступающего в брак;

– фамилии, которые избирают лица, вступающие в брак;

– реквизиты документов (паспортов), удостоверяющих личности вступающих в брак.

Лица, вступающие в брак, подписывают совместное заявление о заключении брака и указывают день его составления. Для этого Вашему жениху не обязательно самому приезжать в Россию, для этого нужно послать его либо срочной курьерской почтой (DHL) или узнать, действительно ли будет заявление с подписью будущего мужа, заполненное, от сканированное и посланное Вам по электронной почте.

Заявление, оформленные не по форме, а также не соблюдение обязательного месячного срока ожидания с момента подачи заявления до дня регистрации брака может послужить основанием для признания этого брака недействительным! Многие российские или украинские ЗАГСы идут навстречу иностранному жениху и местной невесте и сокращают месячный срок ожидания по уважительной причине. Для этого обязательно нужно обратиться с письменным заявлением к директору Дворца бракосочетания и указать причину.

Немецкий жених должен быть зарегистрирован по месту прибытия к Вам на Родину и приехать, следовательно, он может только по гостевому приглашению! По туристической визе не регистрируют брак с иностранцем в России!

Чиновники некоторых немецких ведомств и государственных учреждений требуют от интернациональных пар не только свидетельство о браке (Heiratsurkunde), но и,так называемую, «семейную книгу» (Familienbuch), которую Ваш жених должен будет ещё до приезда на регистрацию брака к Вам на Родину заказать у себя по месту жительства в Германии, в ЗАГСе (Standesamt).

В Москве браки с иностранцами регистрируются во Дворце бракосочетания № 4 на Бутырской улице, дом 17 (телефон: 495 – 285 19 60). Там Вы можете получить консультацию по процедуре заключения брака на текущий момент и подать заявление с необходимыми документами.

После регистрации брака в российском (украинском и так далее) ЗАГСе Вам нужно будет на выданном свидетельстве о браке поставить апостиль (специальный штамп, проставляемый на официальных документах и не требующий дальнейшей легализации в дипломатических учреждениях стран – участниц Гаагской конвенции), очень подробная информация по-русски на этом сайте http://www.apostille.ru .

Теперь о проставлении апостиля в Москве и Санкт-Петербурге :

1 . Проставить апостиль на документах, выданных органами ЗАГС г. Москвы, можно в Архивном Информационном отделе управления ЗАГСов, который находится по адресу: г. Москва, Малый Харитоньевский пер, д. 10 (телефон 623-70-89) , проезд: м. «Чистые пруды». Стоимость проставления апостиля составляет 300 рублей за один документ. Ждать 3 рабочих дня. Работают каждый день, кроме среды, обед с 12.30 до 14.00. Народу бывает немного, не больше 2-3 человек.

Здесь можно получить апостиль на свидетельство о рождении, справку о получении брака и свидетельство о разводе.

1 . Получить апостиль на документы, исходящие от судебных органов и нота-риусов г. Москвы, можно в Московском Управлении Россрегистрации. (м. Тульская, ул. Большая Тульская, д. 15, этаж 1, окно № 6, тел. 957-68-62). Часы работы: с 9.30 до 12.00 – можно сдать документы на проставление апостиля, а с 12.00 до 12.50 забрать готовые документы. Могут ввести дополнительные часы приема. Надо узнавать по телефону. Народу здесь очень много, стоимость также 300 рублей, в этом здании есть Сбербанк, где можно оплатить госпошлину. Обязательно сделать копии документов, которые сдаёте на проставление апостиля. Срок проставления апостиля – также 3 рабочих дня.

Безусловно, можно облегчить себе жизнь и сдать свои документы в одно из бесчисленных агентств, которые на этом специализируются, правда, цены на порядок выше, около 1000 рублей за каждый документ. В Москве, например, для этого можно обратиться в бюро переводов ЭРА расположенное по адресу: ул. Зеленодольская, 4. Телефон/факс: 662-99-46. Сайт в интернете: http://my-era.ru; е-mail: info@my-era.ru.

В Санкт-Петербурге браки с иностранцами регистрируют :

– во Дворце брака сочетания № 1 на Английской набережной, д. 28 (190000, Санкт-Пе-тербург), тел: 812-3149848

– во Дворце бракосочетания № 2 на Фурштадской улице, д.52 (191123, Санкт-Петербург), тел: 812-2737396.

Перевод документов на немецкий язык можно сделать в крупной нотариальной конторе на улице Восстания, дом 6 (около метро «Пл.Восстания»), как и нотариальные заверения, составляют заявления о брачной правоспособности достаточно компетентными и оперативными работниками. Часы работы с 9-ти утра и до 22 часов вечера. Однако, сроч-но сделать перевод с немецкого сложно, поэтому об этом надо заранее позаботиться!

Апостиль ставится в Центральном управлении ЗАГСов по Санкт-Петербургу на улице Таврической, дом 39 по вторникам и четвергам, но предварительно Вам нужно будет позвонить по телефону 812-2717943 (Комитет по делам актов гражданского состоя-ния). Апостиль на свидетельство о разводе ставится в течение 1-ой недели, а стоит 300 рублей (это госпошлина и оплатить её нужно в сберкассе), банковские реквизиты Вам да-дут в Комитете. Там же делают апостиль на свидетельство о рождении для тех, кто родился в Санкт-Петербурге, а иногородние должны обратиться в Управление ЗАГСа по месту своего рождения.

Прежде чем туда пойти, разведённым женщинам надо сначала зайти в Архив на Фурштадской улице, дом 52 (вход во дворе) и взять там справку типа «брак был заключен тогда-то, расторгнут тогда-то». За неё нужно будет заплатить 50 рублей, заплатив в сберкассе, где знают реквизиты архива. Справку сделают сразу же. Если регистрация предыдущего брака была в другом Дворце, то идти надо непосредственно в архив того Дворца, войти надо напротив входа, где подают заявления и расписываются.

Оформление визы на воссоединение семьи (Ehegattennachzug)

Перечень всех документов необходимых документов для этой визы Вы можете найти на русском языке на сайте посольства ФРГ в Москве, как и список всех консульских округов, а также дни и приёмные часы консульского отдела: http://www.moskau.diplo.de/Vertretung/moskau/ru/01/Visabestimmungen/Visa-Merkblaetter/Eheschliessung__PDF,property=Daten.pdf .

Для выдачи разрешения на визу на воссоединении супругов или же несовершеннолетнего ребёнка с родителем всегда требуется согласие со стороны компетентного немец-кого ведомства по делам иностранцев (Auslanderbehorde). С августа 2007 года вступили в силу Поправки к Закону о пребывании иностранцев в Германии (Aufenthaltsgesetz), иностранная супруга (супруг) не имеют право на получение социальной помощи, во всяком случае, первые 3 месяца точно нет. Так что, если Ваш немецкий муж или иностранец, проживающий на территории ФРГ, получают социальное пособие или выплаты по безработице или же является студентом (ткой), то Вам откажут в выдаче этой визы, если у Вас нет собственных финансовых средств к существованию в Германии, пока Вы там не найдёте работу. Однако, при этом, получающий социальное пособие супруг лишается его, как и оплату социальным ведомством квартиры и медицинской кассы. Существует также «нижняя граница» заработной платы немецкого супруга, которая зависит от того, где он проживает: на Востоке или на Западе ФРГ. Самые точные данные на каждый конкретный случай дают сотрудники иностранной службы (ведомство по делам иностранцев) немецкому (ой) жениху (невесте) при личном обращении!

Посольство не может повлиять на срок рассмотрения ходатайства, который может занять от нескольких недель до нескольких месяцев. После получения ответа из Германии Посольства проинформирует Вас об этом. Отказ в выдаче этого вида визы может последовать не только из-за минимальной зарплаты, но из-за решения немецкого суда, признав шего его виновным в факте насилия в семье в предыдущем браке (или в отношении гражданской жены).

Для тех, у кого проблемы с выходом в интернет, предлагаю список документов при оформлении визы в случае совершённого бракосочетания в целях воссоединения семьи:

– загранпаспорт и 2 копии страниц с личными данными;

– общегражданский паспорт и копии страниц с личными данными и регистрацией по месту жительства;

– 3 заполненных на немецком языке и собственноручно подписанных анкеты-заявления о выдаче разрешения на пребывание в Германии (эту анкету можно скачать с сайта посольства) с вклеенными фотографиями и одним дополнительным фото для визы;

– 2 подписанных заявления в соответствии с параграфом 55 Закона о пребывании на территории ФРГ (это заявление можно также скачать с сайта посольства);

– свидетельство о браке с апостилем и его нотариально заверенный перевод на немецкий язык;

– визовой сбор – 30 евро в российских рублях по действующему обменному курсу.

Сертификат о сдаче языкового теста А1 для визы на воссоединение семьи.

Согласно вступившим в силу с июля-августа 2007 года новым поправкам к закону о пребывании иностранцев в Германии (Aufenthaltsgesetz), всем иностранным супругам, по-давшим документы на оформление визы на воссоединение семьи после регистрации брака вне Германии, нужно будет сдавать языковый тест А1. Ознакомиться с общими положениями этой самой простой формы экзамена на владение немецким языком можно по-русски на сайте Гёте-института в Москве: Обязательно прочитайте «Памятку для ходатайствующих о выдаче в целях воссоединения супружеских пар или несовершеннолетних детей с родителями» на сайте посольства ФРГ в Москве:

Оформление визы для несовершеннолетних детей в целях воссоединения их с родителем (Kindernachzug).

Предлагаю Вам список документов для оформления визы на воссоединение для несовершеннолетнего(них) ребёнка (детей):

– их личный загранпаспорт или же запись в загранпаспорте родителей и 2 копии страниц с личными данными;

– если уже имеется российский общегражданский паспорт (для детей старше 16 лет), его оригинал и копии страниц с личными данными и регистрацией по месту жительства;

– 3 заполненных на немецком языке анкеты-заявления о выдаче разрешения на пребывании в Германии (эту анкету можно скачать с сайта посольства) с вклеенными фотографиями и одним дополнительным фото для визы;

– свидетельство о рождении с апостилем и его нотариально заверенный перевод с русского на немецкий язык;

– решение российского суда о передаче родительских прав тому из родителей, к которому или с которым выезжает ребёнок с апостилем или нотариально заверенное заявление другого родителя о согласии на выезд ребёнка на постоянное место жительства в ФРГ, либо свидетельство о смерти другого родителя с апостилем, а также нотариально заверенный перевод этих документов с русского на немецкий язык;

– визовый сбор — 15 евро в российских по действующему обменному курсу.

При подаче документов в консульский отдел все заявители должны явиться лично.

Как можно зарегистрировать брак с гражданином Германии в России, какие нужны документы для предоставления в ЗАГС? Ответы на все вопросы можно найти в Семейном кодексе (СК РФ), а также в постановлении «Об актах гражданского состояния» от 15.11.1997 № 143-ФЗ.

Читать еще:  Образец заполнения 3 ндфл при продаже автомобиля

Каковы требования при заключении брака с иностранцем?

К основным требованиям можно отнести:

Критерии Пояснения
оба должны быть совершеннолетними По уважительной причине орган ЗАГС вправе разрешить регистрацию брака лицам старше 16 лет.
оба должны изъявить добровольное согласие Само собой, не должно быть обстоятельств, препятствующих заключению брака.
женихом и невестой подписывается заявление и подается в ЗАГС (в письменном или же в электронном виде), с момента подачи заявления должен пройти месяц Форма устанавливается в Постановлении Правительства РФ за 31 октября 1998 г. N 1274 «Об утверждении форм бланков заявлений о госрегистрации актов гражданского состояния, справок и прочих документов, подтверждающих государственную регистрацию актов гражданского состояния».

Если имеются особые обстоятельства, то молодых могут зарегистрировать в день подачи заявления (беременность, рождение ребенка и др.).

молодые должны предоставить, необходимые документы Документы, удостоверяющие личность; документы, подтверждающие расторжение или прекращение ранее заключенного брака (если был); разрешение, если одному из будущих супругов нет 18 лет). предоставление квитанции, подтверждающую оплату государственной пошлины Стоимость госпошлины – 350 рублей

Заказать обратный звонок для консультации

Необходимые документы

Для регистрации брака с гражданином Германии необходимы следующие документы:

  1. Заявление о заключении брака.
  2. Документ, удостоверяющий личность.
  3. Квитанция об уплате пошлины (350 рублей).
  4. Справка об отсутствии брака (если в паспорте отсутствует отметка о семейном положении).

Дополнительно гражданин Германии должен предоставить:

– Свидетельство о расторжении брака (если ранее состояли в браке).

– Свидетельство о смерти (для вдовы/вдовцов).

– Разрешение на заключение брака (если возраст 16-18 лет).

Если жених не владеет русским языком?

Если вы вступаете в брак с немцем, который не разговаривает на русском языке, но заявление необходимо подавать на государственном языке Российской Федерации.

Читать еще:  Сколько действует договор купли продажи на машину

В этом случае следует:

– заполнить документ на иностранном языке.

– сделать нотариальный перевод.

Правильность перевода и подлинность подписи подтверждается переводчиком (его присутствие обязательно в ЗАГСе). Переводчик с собой должен иметь документы, подтверждающие его квалификацию.

Отметка о регистрации брака

В российских паспортах при заключении или расторжении брака с иностранцем проставляется соответствующий штамп. Но в паспорте иностранного гражданина, ЗАГС не имеет полномочий вносить какие-либо изменения или делать записи. Это прерогатива того государства, чьим подданным он является. Следовательно, штампы в паспортах иностранцев не ставятся, выдается свидетельство о браке, на основании которого в стране проживания иностранного гражданина или в посольстве этого государства в РФ будет внесена соответствующая запись в его паспорт. Однако, запись вносится, если это не противоречит семейному законодательству данного государства.

Санкт-Петербург, Ленинградская область звоните: +7 (812) 467-36-94

Из других регионов РФ звоните: +7 (800) 350-31-76

Подтверждение брака в стране иностранного супруга

Брак, заключенный на территории Российской Федерации, должен быть легализован в стране проживания иностранного супруга. Иностранец, без его подтверждения, будет рассматриваться в своей стране как не состоящий в браке.

Российское свидетельство о браке необходимо легализовать.

Это возможно в результате:

– проставления апостиля (имеет силу в государствах, которые присоединились к Гаагской конвенции 1961 года.

На основе легализованного брачного свидетельства в стране проживания супруга можно будет начать процесс легализации брака.

Где лучше регистрировать брак с иностранцем?

В Семейном Кодексе РФ говорится, что можно обращаться в любой ЗАГС. В Москве регистрацию проводят во дворце бракосочетания № 4 и в Шипиловском отделе ЗАГС (на 2019 год).

Если жених иностранец, то подать заявление в ЗАГС можно несколькими способами:

– личный визит для подачи совместного заявления;

– воспользоваться порталом Госуслуги – подать электронные заявления с уплатой госпошлины онлайн или записаться на прием для личной подачи заявления;

– подать заявление через МФЦ.

В любом случае необходимо будет лично посетить отделение ЗАГС для подтверждения электронных заявлений и подачи совместного заявления.

Ускоренная регистрация брака

Чтобы сократить срок ожидания, необходимо предоставить доказательства наличия уважительных причин:

– длительное совместное проживание;

– угроза жизни для одного или обоих заявителей;

– длительная командировка и другие.

Санкт-Петербург, Ленинградская область звоните: +7 (812) 467-36-94

Из других регионов РФ звоните: +7 (800) 350-31-76

Регистрация брака в Германии в 2019 году, так же, как и в России, производится в ЗАГСе (Standesamt). При этом брачующимся необходимо подать соответствующее заявление вместе с довольно внушительным перечнем документов, справок, бумаг, часть из которых можно получить лишь в родном городе. Разберем эту регистрационную процедуру более детально.

Читать еще:  Со скольки лет можно продавать энергетики детям

Документы для брака с немкой/немцем в Германии

Комплект документов, подаваемых иностранным супругом/супругой офицеру в случае запроса регистрации брака с гражданином Германии, должен состоять из следующих позиций.

Документ Комментарий
1. Удостоверение личности Российский паспорт, загранпаспорт
2. Свидетельство о рождении нового образца Цветная ксерокопия и оригинал.
Получить данное свидетельство можно в ЗАГСе, выдавшем прежнее, на основании оригинала или копии последнего и после предъявления паспорта. Когда сотрудник службы будет оформлять вам документ, попросите его не ламинировать, поскольку далее потребуется это новое свидетельство легализировать по месту его выдачи в городском/областном Управлении юстиции
3. Подтверждение семейного положения Справка, подтверждающая отсутствие брачных связей в России, или свидетельство о разводе. В случае расторжения предыдущего брака на основании решения суда необходимо предоставить и этот документ.
4. Подтверждение регистрации по месту жительства в России При проживании в Германии потребуется предъявить и немецкую прописку
5. Свидетельства о рождении детей Оригиналы и ксерокопии
6. Справка о несудимости Запрашивается не во всех территориальных образованиях Германии

Перед началом подготовки запроса на регистрацию брака немецкий жених/невеста должен обратиться за консультацией в немецкий ЗАГС, в который планируется подача документов. В ходе общения с офицером удастся четко очертить для себя, как будет происходить заключение брака в Германии с иностранцем/иностранкой, какие действия должны быть произведены обеими сторонами, и уточнить все сопровождающие эту процедуру важные моменты.

В каждом конкретном случае как список необходимых документов, так и требования к брачующимся индивидуальны.

Также во время консультации немецкому гражданину сообщат, нужно ли для бракосочетания иностранной супруге/супругу получать свидетельство для заключения брака (справку о брачной правоспособности).

В случае положительного ответа после приезда супруги/супруга в Германию по национальной визе обоим брачующимся нужно обратиться со всеми собранными документами в диппредставительство или консульство РФ в Германии, где и будет выдан требуемый документ. За выдачу этого свидетельства потребуется уплатить консульский сбор размером в сорок евро.

Особенности приезда в Германию для заключения брака

Кроме того, узнать есть ли у вас запрет на выезд, поможет проверенный и качественный сервис наших партнеров, который предоставит вам информацию о наличии задолженности по кредитам, штрафам, алиментам, услугам ЖКХ и прочему, а также оценит вероятность запрета вылета за границу.

В соответствии с действующим немецким законодательством, запрещено регистрировать брак подданного ФРГ с иностранцем, который пребывает на территории Германии на основании шенгенской визы в качестве туриста либо гостя.

Для россиян, целью поездки которых в ФРГ является вступление в законный брак с немцем/немкой, предназначена специальная национальная виза для бракосочетания.

Выдается этот разрешительный документ в посольстве Германии в России с трехмесячным сроком действия. Если в течение действия визы не успели оформить брак, можно продлить ее еще на 90 дней. Для этого уже необходимо будет обратиться с соответствующим запросом в немецкое ведомство по делам иностранных граждан.

Условия получения национальной визы для брака детально изложены на сайте дипломатического представительства Германии в России. Кратко можно отметить, что общим требованием является владение немецким языком на уровне не ниже А1.

Браки с иностранцами в Германии: Таблица

Подача документов

После сбора необходимых справок необходимо удостовериться, что все они прошли процедуру подтверждения подлинности – апостиль либо легализацию. Кроме того, к каждому документу необходимо прикрепить его нотариально заверенный перевод. Рекомендуется заняться оформлением последних у нотариуса уже непосредственно в Германии, так как к таким документам в немецком ЗАГСе относятся более лояльно, нежели к их аналогам, сделанным в России.

Справка о брачной правоспособности, несмотря на то, что выдается в Германии, составляется на русском языке. Поэтому для подачи в ЗАГС ее также следует перевести на немецкий.

Подавать запрос на регистрацию брака в Германии можно только в ЗАГС по месту жительства супруга-немца. Сама же процедура бракосочетания может осуществляться в любом подобном учреждении: последнее указывается во время подачи заявления о вступлении в брак. После рассмотрения запроса по месту обращения документы перенаправляются в выбранный будущими супругами ЗАГС.

От даты подачи заявления до дня бракосочетания может пройти от четырех до восьми недель.

Особенности процедуры

Фиктивный брак в Германии, учитывая бюрократизацию процедуры и строгий контроль, как таковой практически невозможен. Немецкие чиновники всеми возможными законными способами препятствуют созданию фиктивных ячеек общества, целью которых является не семья, а получение одной стороной нелегальных доходов, а другой – вида на жительство в Германии.

В действительности для страны подобные меры весьма эффективны, однако для честных граждан, искренне желающих официально связать себя брачными узами с иностранным подданным, они создают множество дополнительных трудностей.

После получения свидетельства о браке иностранному супругу недоступна возможность сразу же сменить имеющееся гражданство на немецкое. Чтобы осуществить последнее, потребуется прожить на территории ФРГ в браке в течение минимум трех лет на основании вида на жительство.

Если при регистрации произошло изменение фамилии, то для получения ВНЖ изначально потребуется внести корректировку во все важные документы:

  • внутренний паспорт;
  • заграничный паспорт;
  • страховку и т.п.

Немецкие документы следует заменять в соответствующих органах Германии, а получить обновленные российские документы можно в российском посольстве или консульстве в ФРГ.

Альтернатива бракосочетанию в Германии

Тем, кто считает процедуру регистрации брака в Германии слишком утомительной, можно обратить внимание на возможность бракосочетания в Чехии либо Дании. Актуальность такого подхода обуславливается тем, что браки, зарегистрированные в Чехии, признаются без исключения во всех странах мира, в том числе и в Германии.

Процедура вступления в брак иностранцев в Чехии чрезвычайно проста и не требует много времени. Для бракосочетания потребуется приехать в страну всего на один-два дня. Кроме того, выходцам из таких стран, как Россия, Беларусь, Украина и Молдова, не требуется проставления апостиля, а при наличии действительного Шенгена не нужно получать визу для заключения брака.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.